Редактирование текста в интерфейсе
1. Запомнить фразу/часть фразы, которую хотите поменять.

2. Перед внесением изменений лучше всего сделать резервную копию файлов переводов, на случай, если что-то пойдёт не так.

3. Открывать и сохранять файлы переводом можно только при помощи программы Notepad++. При работе из обычного блокнота возможны проблемы в дальнейшем из-за сбоя кодировки файла.

4. Открыть файл перевода для желаемого языка. Все файлы переводов находятся в своих папках по пути C:\\ACL\Data\Lang\<обозначение желаемого языка>\language.txt

5. Найти поиском по тексту (можно нажать комбинацию клавиш Ctrl+F, или в меню программы выбрать Поиск-Найти)

6. Поменять фразу на желаемую - сохранить.

7. Можно делать при включенной программе. Программа загружает все фразы перевода при переключении языка. То есть, чтобы увидеть изменение, может потребоваться сменить пару раз язык на главном окне интерфейса камеры хранения.

8. ВАЖНО!!! нельзя удалять фразы и их номера. Из-за этого может нарушится работа интерфейса.
Made on
Tilda